piątek, 13 czerwca 2014

Mustache Yard Sale vol.11,Warsaw, part 2




Pierwszą rzeczą, która przyszła mi na myśl, gdy udało mi się dotrzeć do Warszawy, był fakt,co za wspaniała wielka przestrzeń do odbycia się targów mody :  socjalistyczny budynek,symbol Warszawy. Weszłam do tego miejsca o 11 rano, gdyż uzyskałam wcześniej na to pozwolenie, chciałam uniknąć tłumów. Kupcy niestety nie byli wtedy jeszcze gotowi. Mapy targów mody też nie były wtedy gotowe. Więc wszystko było niespodzianką. Topowi projektanci mogli być blisko młodych projektantów. Myślę, że to było dobre rozwiązanie dla obydwu stron.
Była tam wielka różnorodność, więc nie wiedziałam na co mam patrzeć. Można tam było kupić wszystko: akcesoria ,jak okulary przeciwsłoneczne , buty, skarpetki , torby, książki i wiele różnych ubrań na każdą okazję i  także dla dzieci. Myślę, że możemy być dumni z tego ilu mamy wspaniałych młodych  projektantów
Miały tam też miejsce wykłady o modzie. W Kinotece odbyło się ciekawe spotkanie z utalentowanymi projektantami: Gosia Baczyńska and Maciej Zień. Świetnie było posłuchać,co myślą o modzie.
Żałuje,że mogłam wziąć udział w Mustache Yard Sale tylko jednego dnia. Kocham takie wydarzenia, bo udowadniają,że polska moda nie przechodzi kryzysu,ale jest świeża i innowacyjna.
Pomimo paru niedociągnięć oceniam to wydarzenie jako wielki sukces.
ENGLISH VERSION

 First thing which came to my mind when I managed to be in Warsaw was the fact, what a wonderful big space in centre of Warsaw to hold such a fashion fair : socialist building, symbol of Warsaw.  I entered this place at 11 AM, I got this permission earlier, because I wanted to avoid the crowd. Almost every seller was not ready at that time. Maps of fashion fair weren’t ready too. So everything was a surprise. Famous designers could be near young designers. I think it was good solution  for all this two sides.
  There was such a diversity that I didn’t know where to look at. You could have bought there almost everything: accessories like sunglasses, shoes, socks, bags; books and many different clothes for every occasion and clothes for children also. I think that we should be proud to have so many talented young designers.
  There  also took part lectures about fashion.  There was wonderful meeting in Kinoteka with famous talented designers: Gosia Baczyńska and Maciej Zień. It was so great to listen, what they think about fashion.
  I regret that I could have taken part in Mustache Yard Sale for only one day. I love  events like this because I could have seen there that polish fashion is not in crisis, but fresh and innovative.
  Although there were some shortcomings I sum it up as a big success.
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Vinted high prices?

  Vinted nabija w butelkę? Tak dobrze przeczytaliście. Owszem tam można znaleźć produkty w dobrej cenie, ale są tam też rzeczy w znacznie za...